The Royal Thai Government donated USD 10,000 to support the renovation an ancient residence for monks at Damrei Sar Monastery
วันที่นำเข้าข้อมูล 29 Dec 2020
วันที่ปรับปรุงข้อมูล 29 Nov 2022
| 2,690 view
On the occasion of the 70th Anniversary of the Establishment of Thailand-Cambodia Diplomatic Relations His Excellency Mr. Panyarak Poolthup, Ambassador, presented USD 10,000 to Damrei Sar Monastery in Battambang Province on 24 December 2020, as donation from the Royal Thai Government to support the renovation of an ancient residence for monks at the Monastery.
Damrei Sar Monastery is best known for its ordination hall which was commissioned by Chaophraya Kathathonthoranin (Chum Abhaiwongse), also known as Lok Kathathorn Chum, in 1905. It is said that the reason of the construction was to thank the divine beings for his wife's recovery from illness.
High and Low Reliefs, which are typical and well-renowned Cambodian sculptural work, depicting famous scenes from Ramayana, typical of South Asia and Southeast Asia, can be found on the outer walls of the Ordination Hall.
In 1913, Chaophraya Kathathonthoranin (Chum Abhaiwongse) commissioned the restoration of a similar ordination hall at Wat Kaew Pichitr which boasts a unique blend of Thai, Cambodian, Chinese and Western artistic styles.
On this note, if you are residing in Thailand or Cambodia, may we invite you to visit Damrei Sar Monastery in Battambang, Cambodia, or Wat Kaew Pichitr in Prachinburi, Thailand, where you will surely be reminded of the close ties between Thais and Cambodians and be blessed on the occasion of the upcoming New Year 2021.
*****
ក្នុងឱកាសពិធីគម្រប់ខួបលើកទី៧០ ការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតរវាងកម្ពុជា-ថៃ ឯកឧត្តម ប៉ាន់យ៉ារ៉ាក់ ភូនសាប់ ឯកអគ្គរាជទូតថៃ ប្រចាំព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា បានធ្វើដំណើរទៅកាន់វត្តដំរីស ខេត្តបាត់ដំបង កាលពីថ្ងៃទី២៤ ខែធ្នូ ឆ្នាំ២០២០ ដើម្បីប្រគេនបច្ច័យសម្រាប់ការជួសជុលកែលម្អកុដិបុរាណចំនួន ១០,000 ដុល្លារ។
វត្តដំរីស គឺជាវត្តដ៏មានកេរ្តិ៍ឈ្មោះមួយនៅក្នុងខេត្តបាត់ដំបង នៃប្រទេសកម្ពុជា ដែលមានចម្លាក់ផុស និងគំនូរដ៏វិចិត្រនៅតាមព្រះវិហារ ដែលលោកកថាថន ឈុំ បានសាងសង់ឡើងដើម្បីប្រគេនវត្ត ដោយលឺតៗ គ្នាថា លោកសាង់សង់ឡើងដើម្បីលាបំណន់ដែលលោកបានបែរបន់សុំឱ្យលោកស្រី អ៊ឹង ភរិយាទី២ របស់លោក បានជាសះស្បើយពីជំងឺ។
នៅជុំវិញព្រះវិហារមានការតុបតែងប្រដាប់ប្រដាទៅដោយបដិមារ និងចម្លាក់ផុសដ៏វិចិត្រ ថែមទាំងជានិមិត្តរូបនៃជនជាតិខ្មែរថែមទៀតផង។ វារៀបរាប់អំពីអក្សរសិល្ប៍រឿងរាមកេរ្តិ៍ ដែលជារឿងរ៉ាវតែងតែបានជួបប្រទះជាទូទៅក្នុងតំបន់អាស៊ីខាងត្បូង និងអាស៊ីអាគ្នេយ៍។
ក្រោយមកនៅក្នុងឆ្នាំ១៩១៣ លោកកថាថន ឈុំ បានធ្វើការជួសជុលកែលម្អវត្តកែវភិជិត ខេត្តប្រាជីនប៊ុរី ប្រទេសថៃ ព្រមទាំងបានសាងសង់ព្រះវិហារមួយឡើងដោយប្រើរចនាបថដូចនឹងព្រះវិហារវត្តដំរីសដែរ ដែលជាការរួមបញ្ចូលនូវស្នាដៃទាំងជនជាតិថៃ ខ្មែរ ចិន និងអ៊ឺរ៉ុប យ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ។
ក្នុងឱកាសនេះ បើពេលនេះលោកអ្នកកំពុងរស់នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ឬប្រទេសថៃ ស្ថានទូតថៃ ប្រចាំព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា សូមអញ្ជើញលោកអ្នកទៅទស្សនាវត្តដំរីស ខេត្តបាត់ដំបង ប្រទេសកម្ពុជា ឬវត្តកែវភិជិត ខេត្តប្រាជីនប៊ុរី ប្រទេសថៃ ដើម្បីរំលឹកដល់មិត្តភាពដ៏ស្និទ្ធស្នាលរវាងជនជាតិថៃ និងខ្មែរ ព្រមទាំងទទួលពរជ័យក្នុងឱកាសឆ្នាំថ្មី ឆ្នាំ២០២១ នេះ ជាមួយគ្នា។
Images
ImagesTOP
Royal Thai Embassy, Phnom Penh, Cambodia
สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงพนมเปญ
สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงพนมเปญ
No.196 Preah Norodom Boulevard, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamkarmon, Phnom Penh
Office Hours: Monday - Friday 08.30–12.00 hrs. and 13.30–16.30 hrs. (Except public holidays)
Tel: (855) 23 726 307 - 8 (Auto Line)
Fax: (855) 23 726 303
E-mail: [email protected]
Home
News
About Thailand
Services
Useful Information
Visa Services
Copyright © 2012-2020 Royal Thai Embassy, Phnom Penh, Cambodia. All rights reserved.